Через темноту и холод (through the tundra, through the dark)
Автор: unfinishedidea
Переводчик:  Heidel
Бета:  J Jax
Фандом: The Losers, The Losers (2010)
Жанр: слэш
Пейринг: Карлос "Кугар" Альварез / Джейк Дженсен
Рейтинг: NC-17
Cсылка на оригинал: http://archiveofourown.org/works/327493
Разрешение на перевод: получено

Саммари: – Как хорошо, что я нашел тебя! – успевает сказать Дженсен, прежде чем потерять сознание.

http://heidelfiction.diary.ru/p180890755.htm

Приборная панель расплавилась, но у нас всё еще оставалось радио / The dashboard melted (but we still had the radio)
Автор: storm_petrel
Переводчик:  Heidel
Бета:  J Jax
Фандом: The Losers
Жанр: слэш
Пейринг: Карлос "Кугар" Альварез / Джейк Дженсен
Рейтинг: R
Ссылка на оригинал: http://archiveofourown.org/works/319548
Разрешение на перевод: получено

Саммари: В 2009 году Дженсен попал в новую команду, влюбился как последний дурак и узнал много нового об акулах, основном принципе Вселенной и тяжелых ранениях в грудь. Ну, может быть, события происходили немного в ином порядке.
Предупреждение: Нецензурная лексика
Примечание: В качестве названия фика использована строчка из песни «Dashboard» группы «Modest Mouse»

http://heidelfiction.diary.ru/p180852512.htm

Не задерживай дыхание под водой (don't hold your breath underwater)
Автор: unfinishedidea
Переводчик:  Heidel
Бета:  J Jax
Фандом: The Losers, The Losers (2010)
Жанр: слэш
Пейринг: Карлос "Кугар" Альварез / Джейк Дженсен
Рейтинг: NC-17
Cсылка на оригинал: http://archiveofourown.org/works/317575
Разрешение на перевод: получено

Саммари: – Я надеюсь, это сработает, ради нашего общего блага, – говорит Пуч.

http://heidelfiction.diary.ru/p180730552.htm